First Peter 1:22-2:2
“purified” – perfect tense indicates a state from regeneration. This would be positional sanctification.
“obeying truth” refers to obeying the gospel
a) Acts 15:9
b) 2 Thes. 1:8
“sincere” means unfeigned, genuine, without play acting
New life shows we have been born again
We need to be “real”
“love one another”
This is a command in the aorist
tense which is used often in the Greek with the command
to develop conduct which is the opposite of previous conduct.
“intense” (ektenoV) means intense, fervent, urgent
“have been” is in the perfect tense to stress the state
“born again” as in John 3:3
“not perishable seed” – man’s seed is perishable. Read Psalm 90.
“imperishable” – God’s seed is imperishable
“living” – the Word is living and gives life Ps. 33:9; Is. 55:10-11; Heb. 4:12
“enduring” – God is eternal and so what he says is eternal and enduring
“word of God”
“word” is “logos” (logoV) which means the rational expression.
This is God’s revelation of himself.
Isaiah 40:6-8 – which refers to human help as weak and temporal compared to
God’s promises and deliverance which is eternal
Ps. 37:2; Ps. 90: 5-6; Ps. 102:11; Ps. 103:15-16; James 1:10-11
Here “word” in “word of the Lord” is “rhema” (‘rhma)which means “utterance, or spoken word”
“Rid” refers to removing and laying aside a coat
This refers to the practical or the temporal sanctification
These character traits must be avoided for the Christian community (local church) to survive.
Peter’s readers have enough trouble from the world and situations.
They do not need trouble from church members also.
Moses was an Egyptian in Ex. 2:19, but 40 years later he had grown into God’s man.
Naman in 2 Kings 5 as a new believer had three things that the word would have to
change as he became a man of God:
a) He wanted to pay God for his healing
b) He wanted to take what he thought was “holy” soil back to his country
c) He was planning on continuing to participate in idol worship
All of these things and views would change as he grew in the word.
The five flaws:
a) make messes
b) make noise
but also they,
c) desire milk
“crave” means to feed them the truth. Do not teach them to “act” like a Christian and so
be a hypocrite. Teach them the truth.
Notice there is no list of positive virtues listed here to be opposites of 2:1.
Don’t give them a list, but instead teach them the truth.
The word that got them saved (born again, conceived them spiritually) is the same
thing they need to grow.
“pure” means not feign, fake or acting. It is the Greek word adolos and is in
contrast to the word “deceit” in 2:1 which is doloV. The “a-“ makes
it “not- doloV” or “anti-doloV” or “not-deceitful”