“Shadow” here refers to the priesthood and sacrifices
Paul also calls the legal restrictions of the old covenant a “shadow” in Colossians 2:17 (in reference to food and holidays)
says the shadows are of “things to come”
Hebrews writer says “the good things to come.”
In 9:11 “Christ came as high priest of the good things that are already here.”
shadow for having the law the coming good things not itself
the image the matters every year the same sacrifices offer
continually never can the approaching perfect
The old covenant could never bring people to a state of perfection or completeness since they had to continue to renew their standing by repeating the sacrifice.
If the old order had obtain perfection or if it were complete itself would they not have stopped the ritual and moved on to what they had achieved? Instead, they simply went back and did it again.
There was forgiveness as in Leviticus 4:20, 26, 31, 35 but not complete cleansing
Here we see that the new covenant inward cleansing is complete and perfection has been obtained. It is different than the OT in that the NT salvation/sacrifice can never be repeated. Once a person is cleansed in their conscience they need not and can not repeat it.
“cleansed once for all” is in the perfect tense.
This is the sense of Jesus words to Peter in John 13:10,
“A person who has had a bath needs only to wash his feet; his whole body is clean.”
The Greek says
“The one having been bathed has not need except the feet to wash, but is clean wholly.”
since not whatsoever have ceased being offered because the no one
to have still conscience of sin the serving once having been cleansed
The phrase “felt guilt” in the NIV or “conscience” from “suneidhsin” in the Greek is used to express the Hebrew sense of burden or a smitten heart which was experienced and demonstrated on the Day of Atonement each year.
απαξ κεκαθαρμενους which is translated “once having been cleansed” is in the NIV “would have been cleansed once for all.” The word “kekaqarmenouV” is in the perfect indicating again a completed state. The adverb “once” or απαξ reinforces the concept of completeness that does not need to be repeated.
The Old Testament rituals were a “reminder” of the sins that would need to be dealt with some time in the future.
The OT rituals clearly was not God reflecting to his people that he “would remember their sins no more” since he reminded them of them annually, if not daily. The new covenant says he will remember them no more in Jer. 31:31-35.
It is important that the church does not allow this concept of remembering sins to replace the purpose of the Lord’s Supper which is to remember Jesus death.
A quote from Psalm 40:6-8 from the Septuagint.
Psalm 40:6 “but my ears you have pierced” is in the Masoretic text
It is interesting to notice that even in the Psalms the David wrote the concept of the unfinished effect of the sacrifices is there and the need for the servant of God to replace them is clear. Similar to Isaiah 53.
“have been made holy” is in the perfect tense again as a settled state.
“he has made perfect” is perfect tense indicating:
1. a past action with continuing results,
2. a settled state,
3. a past action with continuing results.
“are being made holy” is present tense indicating:
1. a continuous action that happens over and over