ࡱ> FHEQ@ 1bjbj͘ "48,/288"ZZZ555[/]/]/]/]/]/]/&1Rx3J]/Q?55??]/ZZ/?ZZ[/?[/ ,.Z, EUE j[-[//0/q-63s3,.3.5hJ<#555]/]/$sGalatians 5:24 Those who belong to Christ Jesus have crucified the sinful nature The verb is in the active voice. Meaning you did it. Other places in reference to you being crucified is in the passive voice (Gal. 2:20) Galatians 5:25 Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit. keep in step is stoichomen and comes from stoichos which means a row and so translates as to walk in a line or to keep in step as you march in the battle ranks. Used in Romans 4:12 of falling in line with the faith of Abraham. Note: In Gal.5:16 the word for walk was peripeteite and means a habitual conduct or lifestyle. It is a different word with different meaning and communicates a different concept of the Christian life. Galatians 5:26 Let us not become conceited, provoking and envying each other. conceited is kenodoxoi notice the second word doxoi or glory the first word keno means empty it implies hollowness and the lack of contents it does mean the absence of good but also includes then the presence of evil since mans moral nature does not remain a vacuum together they mean emptyglory or our word vainglory It is man who is pursuing the glory of God for himself The person who has created a vacuum in his soul by pursuing the glory of God for himself will manifest the evil he has sucked into himself in two ways: Provoking others provoking is prokaloumenoi and means to call forth to a challenge This manifest itself by stirring up strife between others and yourself or stirring up strife between others. Envying others Pauls teaching is once again brought to the point of being applicable. He has described the mystical union and power of the Spirit. But, what are we to do with it?? He now tells us how we will be able to use this abstract concept to manifest God in our daily lives. The first situation Paul uses is when you find yourself in the presence of another believer who has suddenly slipped into a sin. Do you: Pretend you did not notice the sin, because it is an awkward position Deal with the situation in such a way that does not bring attention to the sin because we all know we will want someone to overlook our sin some day, maybe even today. We respond in love, by forgiving the sin, smiling like nothing happened because love would never make someone feel uncomfortable. Quickly point out the sin and rebuke it so as to cut it off at its roots and so fulfill our role as the local sin-dicator. This way we maintain our purity and holiness. As soon as possible warn the other believers of this stain that is among us. While doing this it is only logical that you draw attention to the fact that you were the one that recognized this evil and that it never even occurred to your righteous self that such a thing could be done by a believer. Galatians 6:1 If someone is caught in a sin, you who are spiritual should restore him gently. Caught is the word prolamphtha (prolhfqh) Notice the prefix  pro which means  in front of, before, prior to This word means to be taken by surprise by a sin or to be overpowered before he can escape. It means he was  hurried into error and surprised himself by his sin.  Spiritual refers to those who meet the criteria of being in fellowship or in step with the Spirit of God. These verses might help remind us what Paul has in mind for the Spiritual person in the book of Galatians: 3:2 3:3 3:5 3:14 4:6 5:5 5:16 5:18 5:25 Restore is katartizete means to restore, to correct. It is a medical term used as a surgical term for setting bones or joints. Also in some contexts of strengthening and sustaining people who have become weary. (Rev.3) (Ep. 4:12) Mixing medicine A sailor preparing his boat for a journey (similar to Rom. 9:22; Heb10:5 and 11:3) A fisherman fixing his net (Mk. 1:19) A politician compromising to bring to separate parties into unity The Correct Answer: You would deal with it like a doctor deals with a broken arm. The pain and inability to function is the result of a problem on the inside. It is something that can be fixed. The mature (spiritual) believer will be able to make the correct diagnosis and fix the problem. The immature (fleshly) believer will do a variety of things that never address the problem: Tell the person to stop having a broken arm. Give the person a list of legalistic exercises to do to strengthen the broken bone and prove that it is saved Remove that person since they are useless with a broken arm. 6:1 But watch yourselves, or you may also be tempted. Watch yourselves is singular and is addressing each of us as individuals to watch our own self. Watch is skopon (skopwn) and means to watch attentively. Vincent quotes Schmidt as saying:  To direct one s attention upon a thing, either in order to obtain it, or because one has a peculiar interest in it, or a duty to fufill toward it. The verb form is present tense which indicates a continuous action of being very diligent to pay sharp attention to yourself.  tempted is  peirasthas (peirasqhV) and means to try, to attempt.  peirasthas can refer to a trial from God or a temptation from the sin nature (James 1) TU4 B S 8HIL0Bg,-b?Rkl㿻۴å߂߂߂ߎhththA6hghGFh=gh=gCJOJQJaJh=g h hAhA h h h hlh=ghy5CJaJh&shy5CJaJhyhKh&shKh :5CJaJhKhy5CJaJ1TU4 5 !  B C _ [  & Fgdl & Fgdl^gd&s`gd&s~11 c t )89GHII-;< & Fgd=g & Fgd gd  & Fgdl & Fgdlgdl & Fgdl>RxgdA & FgdGFgd=g & Fgd=g?lVWTJ 00`0a0o0p00 & Fgd gd  & Fgdggdg & FgdK & FgdAgdAV  0~11111111111111111ūūhvhv0JmHnHuhK h=g0Jjh=g0JUUhyh=gh h CJOJQJaJh hthghgCJOJQJaJhghghg5CJaJGalatians 6:2 Carry each others burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ. Galatians 6:3 If anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself. Galatians 6:4 Each one should test his own actions. Then he can take pride in himself, without comparing himself to somebody else. Galatians 6:5 For each one should carry his own load. PAGE  PAGE 3 0000D1E1S1T1~111111111 &`#$gdK 1h/ =!"#$%@@@ NormalCJ_HaJmH sH tH DA@D Default Paragraph FontRiR  Table Normal4 l4a (k@(No List4 @4 =gFooter  !.)@. =g Page Number4TU45 !BC_[ct)89GHII - ; <  ;+mn23  lmc'>?MN   000000x00000000000000 0 0 0 0 0 000 0 0c 0c 000000 0 0 0 0 000000 0 00000000000000 0 0 0 0 0 00000000 0 0 0000000 0 000 000000000000000000x@0@0@0@0@0@001c)Ho;0hLo;0o;0o;022o;00h 1 011 !!8@0(  B S  ?&(L(\*̂*(~ * % )8*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttagstime  12131415161718192025HourMinute              HRdlLWS\w|oy yPV(26:DM , 3333333C_cs)7- < 2 }2JD^@Oe`儜{ 証/8`a oZyI2h^`OJQJo(hHhpp^p`OJQJ^Jo(hHoh@ @ ^@ `OJQJo(hHh^`OJQJo(hHh^`OJQJ^Jo(hHoh^`OJQJo(hHh^`OJQJo(hHhPP^P`OJQJ^Jo(hHoh  ^ `OJQJo(hHh^`OJQJo(hHh^`OJQJ^Jo(hHohpp^p`OJQJo(hHh@ @ ^@ `OJQJo(hHh^`OJQJ^Jo(hHoh^`OJQJo(hHh^`OJQJo(hHh^`OJQJ^Jo(hHohPP^P`OJQJo(hH88^8`o() ^`hH.  L ^ `LhH.   ^ `hH. xx^x`hH. HLH^H`LhH. ^`hH. ^`hH. L^`LhH.h^`OJQJo(hHh^`OJQJ^Jo(hHohpp^p`OJQJo(hHh@ @ ^@ `OJQJo(hHh^`OJQJ^Jo(hHoh^`OJQJo(hHh^`OJQJo(hHh^`OJQJ^Jo(hHohPP^P`OJQJo(hHh^`OJQJo(hHh^`OJQJ^Jo(hHohpp^p`OJQJo(hHh@ @ ^@ `OJQJo(hHh^`OJQJ^Jo(hHoh^`OJQJo(hHh^`OJQJo(hHh^`OJQJ^Jo(hHohPP^P`OJQJo(hH88^8`o() ^`hH.  L ^ `LhH.   ^ `hH. xx^x`hH. HLH^H`LhH. ^`hH. ^`hH. L^`LhH.h^`OJQJo(hHh^`OJQJ^Jo(hHohpp^p`OJQJo(hHh@ @ ^@ `OJQJo(hHh^`OJQJ^Jo(hHoh^`OJQJo(hHh^`OJQJo(hHh^`OJQJ^Jo(hHohPP^P`OJQJo(hHh^`OJQJo(hHh^`OJQJ^Jo(hHohpp^p`OJQJo(hHh@ @ ^@ `OJQJo(hHh^`OJQJ^Jo(hHoh^`OJQJo(hHh^`OJQJo(hHh^`OJQJ^Jo(hHohPP^P`OJQJo(hH/8ZyOe`a o{ ^@J                  $ept                                                    '&y lyA/,X1 :r=fB@%CqDGFdH+KuO~~QQ3UN@Ug&s=XtpPulp$ Kv.k}q$yW=gP\~_PK%Ot@L  @  ,@   `@UnknownGz Times New Roman5Symbol3& z Arial?5 z Courier New;Wingdings"qh?@ABCDGRoot Entry F6LUEI1Table3WordDocument"4SummaryInformation(5DocumentSummaryInformation8=CompObjj  FMicrosoft Word Document MSWordDocWord.Document.89q